แปลเพลง

แปลเพลง Taylor Swift – Love Story (Taylor’s Version)

แปลเพลง Taylor Swift - Love Story (Taylor's Version)

Love Story‘ เรียกได้ว่าเป็นเพลงหากินและเป็นเพลงที่ทำให้ Taylor Swift ได้มายืนในวงการอุตสาหกรรมเพลงอย่างมั่นคงและมีชื่อเสียงจนถึงทุกวันนี้ แต่ด้วยการมีปัญหาในเรื่องของลิขสิทธิ์กับทางค่ายเก่า ที่เพลงและอัลบั้มก่อนหน้านี้ได้ถูกค่ายไปให้เจ้าของคนใหม่ ทำให้เทเลอร์ไม่สามารถนำเพลงที่แต่งเองกับมือไปร้องภายในคอนเสิร์ตให้แฟน ๆ ของเธอฟังได้ ดังนั้นเธอจึงจำเป็นจะต้องนำตัวเพลงมาร้อง Cover ใหม่ในเวอร์ชั่น Taylor’s นั่นเอง โดยเพื่อเป็นการเฉลิมฉลองให้กับสาว Taylor Swift วันนี้เราจึงนำเพลงของเธอมาแปลให้ทุกคนได้อ่านกันครับ

เพลง Taylor Swift - Love Story (Taylor's Version)

ภาพจาก facebook : Taylor Swift

We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I’m standing there
On a balcony in summer air

ในครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ พวกเราทั้งคู่ยังเด็กอยู่
ฉันหลับตาและการย้อนอดีตก็เริ่มต้นขึ้น
ฉันยืนอยู่ตรงนั้น
ยืนอยู่ตรงระเบียงช่วงซัมเมอร์

See the lights see the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say “Hello”
Little did I know

ฉันเห็นแสงสว่าง เห็นงานปาร์ตี้ เห็นชุดบอลกาวน์
เห็นคุณเดินในฝูงชน
และพูดว่า “ฮัลโหล”
ฉันไม่ค่อยรู้จักหรอก

That you were Romeo you were throwing pebbles
And my daddy said “Stay away from Juliet”
And I was crying on the staircase
Begging you “Please don’t go” and I said

ว่าคุณคือโรมิโอ คุณกำลังขว้างก้อนกรวด
และพ่อของฉันพูดว่า “ไปให้พ้นจากจูเลียตนะ”
จากนั้นฉันร้องไห้ตรงบันได
พยายามร้องขอไม่ให้คุณไป ฉันพูดว่า “อย่าไปได้ไหม” และพูดต่อว่า

Romeo take me somewhere we can be alone
I’ll be waiting all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story baby just say “Yes”

โรมิโอ พาฉันไปในที่ ๆ ที่มีแต่เราสองคน
ฉันจะรอ และจะวิ่งออกไป
คุณจะเป็นเจ้าชายและฉันจะเป็นเจ้าหญิง
มันคือเรื่องราวของความรัก ที่รัก แค่ตอบว่า “ใช่”

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet cause we’re dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while oh oh

ฉันจะแอบไปที่สวนเพื่อเจอคุณ
พวกเราจะอยู่กันอย่างเงียบ ๆ พวกเราจะตายถ้าพวกเขารู้
ดังนั้นปิดตา
หนีออกไปจากเมืองแห่งนี้ โอ้วว โอ้ววว

Cause you were Romeo I was a scarlet letter
And my daddy said “Stay away from Juliet”
But you were everything to me
I was begging you “Please don’t go” and I said

เพราะคุณคือโรมิโอ ฉันคือสาวตราบาป
พ่อของฉันพูดว่า “ไปให้พ้นจากจูเลียตนะ”
แต่คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
พยายามร้องขอไม่ให้คุณไป ฉันพูดว่า “อย่าไปได้ไหม” และพูดต่อว่า

Romeo take me somewhere we can be alone
I’ll be waiting all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story baby just say “Yes”

โรมิโอ พาฉันไปในที่ ๆ ที่มีแต่เราสองคน
ฉันจะรอ และจะวิ่งออกไป
คุณจะเป็นเจ้าชายและฉันจะเป็นเจ้าหญิง
มันคือเรื่องราวของความรัก ที่รัก แค่ตอบว่า “ใช่”

Romeo save me they’re trying to tell me how to feel
This love is difficult but it’s real
Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
It’s a love story baby just say “Yes”

โรมิโอ พาฉันไปในที่ ๆ ที่มีแต่เราสองคน
ฉันจะรอ และจะวิ่งออกไป
คุณจะเป็นเจ้าชายและฉันจะเป็นเจ้าหญิง
มันคือเรื่องราวของความรัก ที่รัก แค่ตอบว่า “ใช่”
โรมิโอ ช่วยฉันหน่อย พวกเขาพยายามฝืนใจความรู้สึกของฉัน
ความรักครั้งนี้มันลำบาก แต่มันคือรักแท้
อย่ากังวลไปเลย พวกเราจะผ่านความเลวร้ายนี้ไปได้
มันคือเรื่องราวของความรัก ที่รัก ขอแค่พูดว่า “ใช่”

And I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town

ฉันเหนื่อยที่จะรอแล้ว
กังวลว่าเมื่อไหร่คุณจะมา
ศรัทธาที่ฉันมีให้คุณกำลังจะหายไป
เมื่อฉันพบคุณที่ชานเมือง

And I said Romeo save me I’ve been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don’t know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring, and said

ฉันพูดว่า “โรมิโอ ช่วยฉันด้วย ฉันโดดเดี่ยวเหลือเกิน”
ฉันพยายามรอคุณ แต่คุณก็ยังไม่มาสักที
มันเกิดอะไรกับความคิดฉันเนี่ย ฉันไม่อยากคิดอะไรแล้ว
เขาคุกเข่าลงและดึงแหวนออกมา จากนั้นพูดว่า

Marry me Juliet you’ll never have to be alone
I love you and that’s all I really know
I talked to your dad go pick out a white dress
It’s a love story baby just say “Yes”

“แต่งงานกับผมนะ จูเลียต คุณจะไม่มีวันโดดเดี่ยว
สิ่งที่พบรู้ทั้งหมดในตอนนี้คือผมรักคุณ
ผมคุยกับพ่อของคุณแล้ว ไปหยิบเดรสสีขาวสิ
มันคือเรื่องราวของความรัก ที่รัก ขอแค่ตอบ “ตกลง”

Cause we were both young when I first saw you

เพราะในครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ พวกเราทั้งคู่ยังเด็กอยู่

เป็นอย่างไรกันบ้างครับกับบทเพลงที่เราได้แนะนำไป ผมหวังว่าทุกคนจะชอบและได้ไปฟังเพลง Love Story (Taylor’s Version) กันนะครับ ทั้งนี้นอกจากเพลงนี้แล้ว เรายังได้แปลเพลงฮิตในช่วงนี้อย่างเพลง Up – Cardi B และ drivers license – Olivia Rodrigo ซึ่งหากใครอยากรู้ความหมายของเพลงก็สามารถไปอ่านกันได้ครับ

What is your reaction?

Excited
0
Happy
0
In Love
0
Not Sure
0
Silly
0

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0 %